lundi 28 mai 2012

iMoot 2012 - "How to put people off Moodle - Keynote" - Mary Cooch


Dans cette Keynote de Mary (@moodlefairy), on abordait la question de l'intérêt spontané pour Moodle. On y parle de la manière d'adapter le look et l'organisation de Moodle afin d'améliorer l'expérience des étudiants et des enseignants. On y parle également des approches à privilégier pour diffuser Moodle auprès des équipes de formations pour éviter la surcharge d'information.

Voici quelques points qui m'ont particulièrement marqué

  • Penser des capsules de formation délimitées dans le temps et qui rencontrent le vocabulaire des utilisateurs.
  • Adapter la page d'accueil et la navigation initiale pour soutenir l'étudiant et l'enseignant dans sa navigation dans Moodle.
  • Comme Mary le suggère, une page contenant des liens très simples peut faire le travail dans la mesure où l'objectif est d'organiser des activités de façon logique. Effectivement, dans le cas de programmes complexes où des cours spécifiques sont sollicités à différents moments de la formation, une organisation par image peut ne pas être utile.
  • Trouver un moment pour démontrer comment on utilise Moodle dans différents services.
  • Un «Bac à sable» n'est pas utile pour la majorité des utilisateurs. Un besoin d'activités semi-dirigées est souvent présent. Un moyen de démontrer ce que peut faire Moodle dans différentes formations est d'utiliser le portail Mount Orange School (http://school.demo.moodle.net/), un portail gratuit et ouvert. Le «bac à sable» gagne donc à être proposé du point de vue de l'étudiant (comment ça se passe pour lui, ce qu'il fait dans une activité, etc.).
  • S'assurer de donner accès aux enseignants à un étudiant «bidon» afin que les enseignants puissent tester ce qui se passe du point de vue d'un vrai étudiant, pour pallier au fait que le «switch role» ne donne pas toujours un rendu pertinent.

 Comme toujours venant de Mary, voilà des idées intéressantes à creuser...

2 commentaires:

  1. Merci! Et j'ai maintenant appris que Keynote en Français, c'est "une keynote" :)

    RépondreSupprimer
  2. Je suis démasqué... je suis un réel Québécois de souche... comme certains de mes concitoyens, j'utilise des anglicismes, ce qui est généralement mal perçu ici (Québec, Canada).

    Mais bon, si on consulte le Grand dictionnaire terminologique de l'Office de la langue française du Québec, on devrait plutôt parler de conférence... mais dans mon esprit une keynote est une conférence plus importante qui ne se trouve pas nécessairement au début d'un colloque ;D

    Au plaisir de t'entendre ou te lire à nouveau ici ou ailleurs!

    RépondreSupprimer